Shoutër
Vocal :
VOCALOIDSver.:初音ミク・鏡音リン・レン・巡音ルカ・KAITO・MEIKO
English Lyrics Editing : Mes
E.Guitar : 小島翔 (Blu-Swing)
Bass : drm
Shakuhachi : 石倉光山 (光山組)
Illustrator:月森フユカ
Movie Editor:さっきー
原址:
VOCALOIDSver.:http://www.nicovideo.jp/watch/sm28203575/https://www.youtube.com/watch?v=pNuWTY6muqM
浦島坂田船版ver.:http://www.nicovideo.jp/watch/sm28203758/https://www.youtube.com/watch?v=5SqVq_oOrBI&feature=youtu.be
歌詞以浦島坂田船為主(私心對不起(土下做
うらたぬき → 綠色
志麻 → 紫色
坂田 → 紅色
センラ → 黃色
四人合唱 → 黑色
雙人合唱→灰色
泣きながら産まれたからには
naki nagara uma reta kara niwa
正因為是哭泣著來到這世上的
笑いながら死ねたら幸せかもな
warai nagara shinetara shiawase kamona
能夠笑著離去或許就是一種幸福吧
お前らと言葉を重ねて
omaera to kotoba o kasanete
與你們一同重複著的話語
声の続く限り 叫んだ意味を探すんだ
koe no tsuzuku kagiri sakenda imi o sagasun da
只要聲音還延續著 就將去尋找持續吶喊的意義
Input
Input
輸入
Verify
Verify
驗證
Accept
Accept
接受
Start
Start
啟動
創りたての世界は 何もない真っ暗闇
tsukuri tate no sekai wa nani mo nai makurayami
於剛創造的世界 是什麼也沒有的漆黑
取り急ぎ一人遊び 窓明かり少し灯りそのうち
tori isogi hitori asobi mado akari sukoshi tomori sono uchi
急著獨自一人玩樂 從窗外透入些許亮光的時候
ひとつふたつ白く目立つ テキスト浮かぶ
hitotsu futatsu shiroku metatsu tekisuto ukabu
一行一行白色的 文字浮現出來
今夜は何して遊ばっか 喋って踊って描こっか
konya wa nani shite asoboka shabete odote egakoka
今晚要玩些什麼好呢 聊些天跳點舞還是畫些畫呢
Walk out to spaces 切り替えて
Walk out to spaces kirikaete
Walk out to spaces 交替著
現実と妄想を 行ったり来たり
genjitsu to mousou o itari kitari
從現實至妄想來來去去
All ya flags throw away 切り抜けて
All ya flags throw away kirinukete
All ya flags throw away 突破出去
ご飯も風呂も あとに引き伸ばし
gohan mo furo mo ato ni hikinobashi
吃飯和洗澡也是 不停的往後拖延
言葉は創る魔法
kotoba wa tsukuru mahou
話語是創造一切的魔法
Listen to my voice
Listen to my voice
傾聽我的聲音
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nani mo nai sekai de bokura nani o sakebu
在什麼也沒有的世界裡 我們在呼喊著什麼
激励”は人を鼓舞する雄姿のジャンヌ・ダルク
gekirei wa hito o kobu suru yuushi no jyanutanuku
“激勵”是以英姿鼓舞著人們的聖女貞德
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nani mo nai sekai de bokura nani mo sakebu
在什麼也沒有的世界裡 我們在呼喊著什麼
”論争”は人を追い求むアインシュタイン
ronson wa hito o oi motomu ainshutain
“爭論”是人們所追求的愛因斯坦
叫べ! Yeah Yeah Yeah 叫べ! Yeah Yeah Yeah 叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe Yeah Yeah Yeah sakebe Yeah Yeah Yeah sakebe Yeah Yeah Yeah
喊叫吧! Yeah Yeah Yeah 喊叫吧! Yeah Yeah Yeah 喊叫吧! Yeah Yeah Yeah
声の続く限り
koe no tsuzuku gakiri
只要聲音還延續著
(※括號內為VOCALOIDSver.)
Unlimited ( Stopped )
Unlimited ( Stopped )
無限 ( 停止 )
Success ( Reload )
Success ( Reload )
成功 ( 重新加載 )
Shining ( Reenter )
Shining ( Reenter )
閃爍 ( 重新輸入 )
Shoutër ( Restart )
Shoutër ( Restart )
叫喊 ( 重新啟動 )
そっか上手な負け方しか 教わらなかったからか
sokka jouzuna makekata shika osowara nakatta kara ka
是啊 原來只是沒有被教導成成功的失敗者嗎
どっかいこっかったって迷ってばっか だったら未来はどっちにしよっか
dokka ikokkattatte mayotte bakka dattara mirai wa docchi ni shiyokka
不知該往何處腦袋裡盡是迷惑 這樣的話未來該怎麼辦呢
右と左とで 君とアンケート
migi to hidari to de kimi to anketo
於左於右 總是和你徵詢意見
もっと話そう延長バトル ホントいつもありがと
moto hanasou enchou batoru hon to itsumo arigatou
想再說一點而延長的比賽 一直以來真的非常感謝
Shocking sound and tonight 主賓は君さ
Shocking sound and tonight shuhin wa kimi sa
Shocking sound and tonight 你就是主要的貴賓
謂わば此処は電子的な 秘密基地だ
iwaba koko wa denshi dekina himitsu kichi da
總而言之這裡是電子的秘密基地
Enjoy tour and travel 案内は僕さ
Enjoy tour and travel annai wabokusa
Enjoy tour and travel 領導人是我喔
少数派も胸張って いい時代だ
syo u suuha mo mune hate ii jidai da
是少數派也能抬頭挺胸 一個良好的時代啊
言葉は壊す武器
kotoba wa kowa su buki
話語是足以破壞一切的武器
Listen to my voice
Listen to my voice
傾聽我的聲音
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nani mo nai sekai de bokura nani o sakebu
在什麼也沒有的世界裡 我們在呼喊著什麼
懇願”は人を読み解く数奇のアラン・チューリング
kongan wa hito o yomitoku sauki no aran chuuringu
“懇求”是以不幸的遭遇解讀人們的艾倫·圖靈
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nani mo nai sekai de bkura nani o sakebu
在什麼也沒有的世界裡 我們在呼喊著什麼
慟哭”は人を慰むフリードリヒ・ニーチェ
doukoku wa hito o nagusamu furidorihi
“慟哭”是給予人們安慰的弗里德里希·尼采
叫べ! Yeah Yeah Yeah 叫べ! Yeah Yeah Yeah 叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe Yeah Yeah Yeah sakebe Yeah Yeah Yeah sakebe Yeah Yeah Yeah
喊叫吧! Yeah Yeah Yeah 喊叫吧! Yeah Yeah Yeah 喊叫吧! Yeah Yeah Yeah
声の続く限り
koe no tsuzuku kagiri
只要聲音還延續著
浦船) 泣きながら産まれた僕らが 笑いながら死ねたとしたら それはね
naki nagara umareta bokura ga warai nagara shineta to shitara sore wa ne
正因為是哭著誕生於這世上的 若是我們能笑著離去的話呢
島坂田) お前らと毎晩騒いで 声の続く限り 叫んだ日々の答えだ
omaera to maiban sawai de koe no tsuzuku kagiri sakenda hipi no kotae da
因為每晚都和你們一起喧鬧著 所以只要聲音還延續著 就是對每天呼喊著的日子的答覆了
何もない世界は消えて元に戻る
nani mo nai sekai wa kiete moto ni motoru
這個什麼都沒有的世界即將消逝而回歸原狀
それぞれの暮らす現実が待つ 遠くの場所へ
sorezore no kurasu genjitsu ga matsu tooku no basyo e
面向各自的現實中等待著 前往那遙遠的場所
何もない世界に何が残せたんだろう
nani monai sekai ni nani ga nokosetan darou
在這什麼都沒有的世界裡還留著些什麼的吧
もう一度ここで遊びたい
mou ichido koko de asobitai
還想再一次於這裡玩耍
Please listen to my voice
Please listen to my voice
請傾聽我的聲音
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nani mo nai sekai de bokura nani o sakebu
在什麼也沒有的世界裡 我們在呼喊著什麼
告白”は人を結ぶ心理のアリストテレス
kokuhaku wa hito o musubu shinri no arisutoteresu
“告白”為以真理連結人們的亞里斯多德
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nani mo nai sekai de bokura nani o sakebu
在什麼也沒有的世界裡 我們在呼喊著什麼
約束”は人を誘うシェイクスピア
yakusoku wa hito o izanau sheikusupia
“約定”是讓人們前進的莎士比亞
叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe Yeah Yeah Yeah
喊叫吧! Yeah Yeah Yeah
叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe Yeah Yeah Yeah
喊叫吧! Yeah Yeah Yeah
叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe Yeah Yeah Yeah
喊叫吧! Yeah Yeah Yeah
声の続く限り
koe no tsuzuku kagiri
只要聲音孩延續著
叫べ! Yeah
sakebe Yeah
喊叫吧! Yeah
翻譯:我和朋友
中、羅馬皆為本人手打
但日文是朋友手打的(我太懶(被揍
如有翻譯錯誤或打錯請大力指正!
轉載請告知並註明出處,謝謝
留言列表